banner
ホームページ / ブログ / ヨルダン川西岸の物語: すべて
ブログ

ヨルダン川西岸の物語: すべて

Oct 31, 2023Oct 31, 2023

風刺的な新作ミュージカル「オン・ザ・ヒルトップ」では、キャストたちは「値札」攻撃について歌い、入植地前哨基地で踊り、美しい風景からアラブ人がいなくなるのを待つ。 元過激派入植者も感動

「こんばんは。今晩はご参加いただきありがとうございます。メディアの消費者であれば、おそらく「丘の上の若者」、つまり「残忍な若者」、「野生の雑草」、「暴徒」、「テロリスト」についてよく聞いたことがあるでしょう。 」と、さらに非常に多くの非常に不快な言葉[ヨルダン川西岸のユダヤ人不法入植地に関する活動家を描写した]。

「そこで、私たちは不必要なメディアフィルターを使わずに、あなたたちに直接連絡を取ることにしました。今後1時間にわたって、イスラエルで最も中傷されている若者たち、この国で最も迫害されている若者たちを間近で知ることができます。準備はできていますか?」ショーをお楽しみください!」

シムハト・トーラという名の少女によって語られたこの独白は、ミュージカル「オン・ザ・ヒルトップ」(「アル・ハギバ」)の冒頭となる。 彼女はステージを降り、数秒以内にブロードウェイから来たかのような音楽を背景に戻ります。 彼女は友人のエムナを連れています。 どちらもプラスチックの箱を持っています。

「こんばんは、私たちはマアレ・マオズに安息日の物品を寄付します」とエムナは歌いながら、丘の上の若者の新メンバーである友人にビジネスの仕組みを教えている。 その後、プロットは、ヨルダン川西岸の入植地前哨基地で一人暮らしをしている5人の少女たちとの風刺的な旅に私たちを連れて行きます。彼女たちはそのうちの1人の結婚式を計画しており、「シオニスト」が今にも彼らを強制立ち退かせにやってくるかもしれないと心配しています。

「制作過程で興味深かったのは、他者を理解しようとすること、丘の上の少年少女たちの非常に厳しい発言の背後に何があるのか​​を理解しようとすることだった」と番組脚本家のケレン・シェフェットは語る。 「一方で、この音楽は批判を平準化します。しかし他方では、人々が日常生活では出会うことのない、しかしここでの私たちの生活と非常に強いつながりを持つ人口の一部に共感することも可能にします」イスラエルで。

「私たちは今、それを感じています」と彼女は付け加えた。 「私は1年前にこの劇を書きました。そして今日、彼らが権力を握って意思決定を行うことができる異なる世界にいることになるとは誰が予想したでしょうか? それは偶然ではありませんでした。私たちは機能するグループについて話しているのです」 「それは、自分の信念を生きる人々のことです。それはかなり刺激的であり、私たちがそこから学びたいと思ったことです。」

恐怖の小さな前哨基地

32歳のシェフェトは、ネタニア近郊のクファルヨナの世俗的な家庭で育ち、キブツム教育・技術・芸術大学で演劇と演出を学んだ。 2021年、彼女はアディ・ドロリとチェン・ルガシとともに、イスラエル軍におけるセクハラ文化を扱ったショー「指揮官とスカート」(「ハットザイト・カン・コドコッド」)を上演した。 その後ロンドンに行き、映画とテレビの修士号を取得しました。 彼女が「オン・ザ・ヒルトップ」に取り組み始めたのもこの時期でした。

このミュージカルは、人々が日常生活では出会うことのない人々の一部に共感することを可能にします。

「私にとって海外に行くのはこれが初めてで、ロンドンも同様でした」と彼女は振り返る。 2021年5月にイスラエルとパレスチナ武装勢力の間で起きたミニ戦争について、彼女は「壁の守護者作戦の最中に現場にいたのはとても大変だった」と語る。「実際、人々が私たちや私をどのように見ているかを経験することができた」 、 外部から。

「彼らの中には、良き友人や私が心から尊敬する人々でさえも、ヨルダン川西岸の入植地とテルアビブの入植地に大きな違いはありません。ですから、ある意味、彼らは私を入植者であるかのように見ているように感じました。イスラエル、つまり私たちを外から見ると、イスラエルの地と私のユダヤ人としてのアイデンティティとのつながり、つまり私をとても悩ませていることについて、多くの疑問が生じました。」

ショーのオープニングを飾る曲「こんばんは、寄付を集めています」が、トレイ・パーカー、ロバート・ロペス、マット・ストーンによる騒々しいブロードウェイ・ミュージカル「モルモン書」のオープニングを思い出させるとしたら、それは偶然ではありません。

「ロンドンでミュージカルを観て、『ああ、こういうことがやりたい、でも女性でイスラエル人』と思ったんです」とシェフェットは言う。 「その後、私は丘の上の若者の世界にやって来ました。[イスラエルの公共放送] Kan 11 でギヴァト ナアロット [ガールズ ヒル] の前哨基地に関する記事を見ました。そのおかげで、全く新しい世界が私に開かれました。」

ドレエリアC

しかし、シェフェットは非常に珍しいことをすることを選択した。家を出てヨルダン川西岸の不法駐屯地を占拠する5人の10代の少女についてのこのミュージカルは、丘の上の若者への引用とインタビューに完全に基づいている。 実際、最も面白い部分のいくつかは、文脈を無視することなく、ジバット ナアロットに関するテレビのストーリーからそのまま引用されています。 たとえば、こんなやりとり。

「そして、ここにはあなたの両親と同じような展示ケースがあります。ベドウィンの素晴らしい眺めにぴったりです!」 結婚を控えた若い女性ミシェネットさんは言う。 彼女の妹のホミヤはこう答えます。

「あと2年もすればベドウィンはここには来なくなるだろうし、その時にはさらに景色がきれいになるだろう。」

もともとこの対話は、ジャーナリストのカーメル・ダンゴールによる一連のカンの物語の冒頭のシーンで、マオズ・エステルの前哨基地にいる若い入植者とその婚約者の間で行われたものでした。 それ以外の場合、レクリエーションは完璧です。

自分の人生からかけ離れたキャラクターを作ることに不安はありましたか?

シェフェット:「これは演劇であり、それが面白いところです。これはドキュメンタリーではありません。演劇では、他人の立場になることが可能です。30歳が13歳を演じることもでき、男の子が女の子を演じることもできます。」演劇は単なる調査のためのツールです。だからこそ、この作品には演劇が最適な媒体なのです。」

エリアナ・マゴン監督はさらに、「私はこの質問を何度も自分に問いかけた。『私は(丘の上の若者たち)と何の関係があるの?なぜ同意できないグループについての作品を作らなければならないのか、それは違う』と自問した」と付け加えた。私のイデオロギーの一部ですか? そして非常にゆっくりと、彼らが私の人々の一部であることを理解し始めました。」 彼女は恥ずかしそうに笑いながらそう言った。

「彼らは私と同じイスラエル人で、多くの意見の相違や対立がある同じ小さな国に住んでいます。そう、彼らは私です。なぜなら、私は彼らに同意できず、彼らの意見が彼らの意見を変えることはないからです」 「私は、彼女たちに対して優越感を持ちたくなかった。私はこう言った。『私たちがこのような状況にいたからではなく、より明確な方法で批判できるように、私たちの似ている点を理解しましょう。」私は生まれたときからカビのような存在で、そのように教育されてきました。もしかしたら、私にも彼らとつながる何かがあるのか​​もしれません。もしかしたら、私もそれに関与しているのかもしれません?

「私がテルアビブに、そしてこの国に住んでいるからこそ、それがどのように作られ、どのような形で受け取られ、与えられたのかについて話すことができ、私が彼らよりも優れているのでしょうか?」 彼女は修辞的に尋ねます。

マゴンさんの場合、彼女は遠いつながりも見つけた。 「私の母は超正統派で、幼いころに宗教を離れました。私の家族のそっち側は全員ハレディです。…最初から私はこう言いました。『良い人たち、私には知っている家族がいて、彼らにはできる人たちがいます』彼らが誰なのかも知らずに、ハレディムというだけで彼らを憎むのです。それでわかりました、丘の上の若者たちはハレディムではありません、それは別のものです。しかし、私はそこに本物の人々がいることを知っていました。私は理解したかったのです:これらの人々はどのようにして行動するのですか?敵でも悪魔でもないのに、私と大きく異なる結論に達するのですか?」

番組の女優の一人であるドヴォラーリー・フィッシャーも、彼女が演じるキャラクター、つまり同じ名前を持つグループの責任ある大人であるドヴォラーレと何らかのつながりを持っています。

「私はハバドの家庭で育ち、(宗教を離れるのは)比較的早い時期に起こりました」と、現在ハイファに住んでいるフィッシャーは言う。 「一方で、性格という点では、これらはよく知られた世界です。しかし、他方で、丘の上の若者の態度は、私の出身の世界から遠く離れています。入植地、そのすべては、その千倍も極端です」 「私はハバドニクである父と会話することができますが、私の目には父の意見が時々極端に映ることもあります。しかし、極端な行動には至りません。それが良いことも悪いことも言っているわけではありません。」

フィッシャーさんはまた、国境警備隊員としての兵役中の経験や、入植地に住むいとこたちとの会話も生かした。 「狂信、私から遠く離れた場所を理解したかったのです」と彼女は説明する。

それでも、彼女はその素材に個人的なつながりを見出しました。 「13歳か14歳で家を出るなんて、私には――反逆者だった自分に敬意を表して――する気はなかったし、その背後に深いイデオロギーがある場合には絶対にそんなことはありませんでした。彼女たちは本当に若い女性で、独立した決断を下しています」私もそれにとても共感します」と彼女は言います。

「この劇を手にしたとき、私を刺激するある種の勇気があって、『すごい、この女の子たちは違う』と思いました。 私の生き方が彼らに近いと言うか? 無理だ。私の考え方に似ていると言うか? それも違う。でも、私はこの場所を理解できる何かを心の中に持っていると思う、何かを信じているそしてそれを最後まで追求し、その結果を比較検討し、恐れることはない。」

チェックポイントを越えたところ

5月中旬にテルアビブのツァヴタ劇場で上演されたこのミュージカルは、もともと昨年のアッコの国際フリンジ・シアター・フェスティバルで初演され、賞賛と賞の両方を獲得した。音楽監督で作曲家のウディ・エフド・クネーベルがフェスティバルの音楽賞を受賞し、5人が同フェスティバルの音楽賞を受賞した。女優のバー・コーエン(エミュナ)、フィッシャー(ドヴォラーレ)、サピア・ローゼンフェルド(シムハト・トーラー)、シール・シャルティエル(ミシェネット)、ロテム・シムヒー(ホーミヤ)がフェスティバルのアンサンブル賞を受賞した。

このミュージカルは現在、非主流のエルサレム劇団と連携して上演されており、6月14日にはエルサレムのベイト・マジア劇場、7月9日にはテルアビブのツァヴタ劇場で再演される予定だ。

「オン・ザ・ヒルトップ」は、イスラエル文化の中で丘の上の若者を表現した珍しい作品です。 これまでの目撃例は、「ユダヤ人がやってくる」や「シャバス」(「プリズン・サービス」)などのテレビコメディの寸劇であった。 アサフ・ガブロンの小説『ヒルトップ』、ヨナタン・バーグの『ファイブ・モア・ミニッツ』、ガリット・ダーハン・カルリバッハの『オン・ザ・エッジ』も、程度の差こそあれ、孤立した集落を舞台にしている。

ミュージカルが進むにつれて、風刺は確実に鋭くなっています。 たとえば、4 番目の曲では、シムハト トーラーが最初の警備任務に就く様子が描かれています。 明らかに不安そうな様子で暗闇の中で懐中電灯を照らしながら、彼女はこう歌う。「家族の行事の時はいつも笑わせてくれた/左翼の叔父たちがヘブロンに来るのを怖がっていたとき/私は彼らに『でも、あなたはアラブ人が大好きなのに、なぜあなたは?』と言いました」怖い?/彼らと和解したいのね!」

その後、彼女が「アラブの敵の乗っ取りを支援するため/拡大を支援するために海外から数百億ドルが寄付されている」と宣言すると、残りの女優たちは黒いブルカを着てステージに登場する。 シムハト・トーラーはモノローグを披露し、「テロがなく、アラブ人全員がユダヤ人とつながり、ユダヤ人の一員になりたいと思っていたら」すべてが非常に単純だったであろうと説明する。 その後、残りの女優たちがブルカを脱ぎ、ベリーダンサーの衣装を露出させ、一緒にシムハト・トーラーを一掃する――彼女が合唱とともに戻ってくると、「待つ時間はない、アラブ人は長い間これを理解していた/それは私たちのどちらかだ」ここにいるか、私たちがここにいないのか。」

テルアビブのショーでは、観客の中に、ありそうもない人物が数人目撃されていた。宗教的な女性や、頭をかぶっている人もいた。 そのうちのいくつかはフィッシャーに関連していることが判明した。 一方、他の4人は宗教学校で演劇、映画、公民を教えており、この劇が生徒たちにとって適切かどうかを確認するためにやって来た。

それらの出席者の一人は、ヨルダン川西岸北部のクファル・タプア居住地に住むマアヤン・シトンさんでした。 演劇教師であり、宗教女子学校の11年生の担任も「攻撃される覚悟で」来たと語った。 しかし、ショーの後、彼女は非常に珍しい会話に参加しました。それは、4人の宗教的な女性と、演劇の作者、女優、そして舞台で見たばかりの女性たちの意見を聞きたがっていた通行人の間での会話です。 。

「家に入る1分前に、私は丘の上の若者の女性を代表するわけには程遠いのに、私について劇をやるのではないかと友達に話しました。私は警察官と結婚しています。 「私たちは国境警察に所属していました。要するに、私たちの生活は非常に複雑であり、白か黒かが分かれているわけではありません」とシトンは説明する。 彼女は、主にショー後のディスカッションのせいで、嬉しい驚きを持って帰っていった。

「生まれて初めて、私はそれを経験として経験しました。私がテルアビブに来て、彼らが私の話を聞きたがったということです。実際、この最近の期間が、人々を次のような方向に導いたのかもしれません。」 「あらゆる方向から街頭に出て、二極化や暴力的な言論の暗い予測とは対照的に、それを作りました。私は非常に楽観的に去りました。人々は本当に耳を傾けたがりました。」

シトンは番組自体にいくつかの問題があると感じた。 「それは多くの固定観念に陥っています」と彼女は批判します。 「しかし、これまで劇場や映画で右翼入植者を見てきたのとは異なり、彼らがついに別の声を届けることに成功したと感じた。この声に真の真実性があったとは必ずしも思わないが、それでも声はあった。

「創造的なプロセスで興味深かったのは、他者を理解しようとすることでした。 丘の上の少年少女たちの非常に厳しい発言の背後に何があるのか​​を理解しようとしています。」

「歌や音楽がたくさんあるこの劇のブレヒト的な性質、そして私たちは感情的に関与するのではなく、主に意見に耳を傾けるということは、実際にこれを助けました。[ショーの後]私が監督に提供したアドバイスの1つは、次のとおりです。もし俳優たちが丘の上の若者の少女たちと直接会って目を見ていたら、彼らの演技は違っていただろう。」

これに対して女優たちは、調査中に丘の上の若者の女性に会ったことはないかもしれないが、少なくともそのうちの1人は元丘の上の若者活動家の女性を知っていると述べた。

ホーミヤ役のロテム・シムヒィさんは、レヴァヴァ入植地出身のエフラット・スターンさん(33)が設立・運営するツィベイ・ハレフ児童劇場で働いている。 彼女はペタク・チクヴァにある宗教的に伝統的なミズラヒの家で育ちましたが、6年生のときに信仰を持つようになりました。 数年後、彼女は自分が丘の頂上にいることに気づきました。

「私は11年生のとき、グシュ・カティフの追放直後、丘の上の女の子でした​​」と、2005年のガザとサマリア北部からのイスラエル軍の撤退について彼女は語る。 「私たちはとても傷ついた若者で、自分たちの理想のために、やるべき価値観のあることを探していました。私はたくさんの丘の上にいました。私は実際にそこに住んでいた人の一人ではなかったかもしれません。それは私にとってあまり適切ではありませんでした。当時、それは非常に自由で制限のないものだと批判していたのを覚えていますが、私は闘争に参加したり、立ち退きをしたり、新しいコミュニティに移動したりしました。」

シムヒーが新しいミュージカルについて彼女に話したとき、スターンは本能的に反対した。 「すぐにイライラしてしまいました」と彼女は振り返る。 「私は尋ねました。『またしても、無宗教で理解もできない別の女性が、この問題を研究して政治的意見を発表するつもりですか?それとも、それは本当に両方の側面を示す重要な何かになるのでしょうか?』

それでも、昨年スターンがエーカーでショーを見たとき、彼女は「彼らがここで徹底した仕事をしているのを見たから、良い意味で驚いた。つい批判的になりがちだが、そんなことは起こらなかった。彼らは」と語った。イスラエル社会のあらゆる周縁集団と同様に、彼らは問題を目の前に置き、その良い側面だけでなく、治療が必要な困難で苦痛な側面も見せました。」

自分自身の何かを見た気がしましたか?

「そう思います。丘の上の若い女の子だった私は、ヘブロンからの避難の一つ、カスバにいたことを覚えています。そう、私たちは(兵士たちに投げるための)ペンキの入った袋を用意したり、タイヤを燃やしたりしました。私はそれらすべてを見ました。」この場所には、とてもナイーブで情熱的なものがあると思います。なぜなら、彼らのほとんどは、最終的には単に危険にさらされている若者だからです。

「群れに従う人もいれば、自分が何をしているのか全く分かっていない人もいます。常に批判的思考や監督があるとは限りません。18歳か19歳でみんなを率いている人がいて、それは才能のある人ではありません」彼らの肩には賢明な頭がかかっている。…私は個人的にはこの危険な場所に行けなかった。危険にさらされている十代の若者は皆、火遊びをしている。もしここに政治的論点がなかったら、単にあらゆる国の危険にさらされている若者がいただろう。形も形も。」

火遊びに関して、スターンはミュージカルの中心的なモチーフの一つであるユダヤ人の復讐行為について言及している。 曲の 1 つでは、女性のうち 2 人、エムナとホミヤが、アラブ人に対する「値札」作戦のためにシムハト・トーラを募集します。 彼らは「物を燃やし、木にダメージを与え、道路を封鎖し、スローガンをスプレーし、石を投げ、カメラを壊し、タイヤを燃やし、畑を燃やせ」という呪文を繰り返します。 報復攻撃の説明の最後に、彼らはこう宣言します。「それが私たちであることを知らせてください、値札!」

つまり、転換点まで: エミュナは、入植者に殴られた後に子供の命が奪われたことがほのめかされる、特に暴力的な事件について説明しています。 彼女は目を閉じ、「良心を無効にし」、彼らが彼を殴る様子を聞いた。「私たちが値札を付けたのが彼らに分からないように、隠さなければなりません。」 その後、彼女は静かな隅を見つけて感情的に押しつぶされましたが、何事もなかったかのように戻ってきました。 その後、5 人の女性のうち 4 人が前哨基地からの避難に値札攻撃で応じたが、失敗に終わった。

この主題の扱いこそが、このミュージカルが固定観念に陥るところであるとシトンは主張する。 「『値札』攻撃に加えて、他の反応もあります。本質的で前向きな行動はあります。確かに、それらは劇的ではありませんし、葛藤もなく、舞台上では一見面白くありませんが、私はそれはまったく真実ではないと思います。そこから素晴らしいものを生み出すことは可能です。」

たとえば何でしょうか?

「破壊されたものをどのように再建するか。同じものをさらに作り直すが、決して絶望することはない。一般的に、何もしていない7歳のアラブ人少年が誰かに殴られたと聞いた少女の状況は、彼女の感情を葬り去る――私はそのようなことを知りません。私に関する限り、それはでっちあげです。そのせいで私は否定的に反応しました。」

しかしシェフェット氏は、この事件は作り話ではないと主張する。 研究の一環として、彼女は丘の上の元青少年二人の少女たちと話をし、まさにその気持ちを語ったという。 彼女たちは、成人女性として振り返ってみて初めて、当時自分たちが受けていた社会的プレッシャーを判断することができたと付け加えた。 「二人とも、若い女性としての自分たちの行動と、自分たちの言葉を借りれば『良心を無力化する』能力に驚いていました。 彼らのうちの一人は、非常に極端で救世主的なイデオロギーの中には、すぐに良心を打ち消してしまう何かがあるとさえ説明しました。なぜなら、それをしなさいと言ったのは私ではなく、神が私にそれをしなさいと言ったのだからです。スポットライトを向けることは私にとって重要でした。十代の若者たちが陥っている人間的葛藤と、彼らが「グループ」の一員になるために喜んで行うことについて。

周囲からの圧力や道徳的両価性に屈するというこれらのテーマは、エミュナを演じるバー・コーエンの演技に表現されています。 「私は、最も極端な人々でさえ、心の中におそらく『待て、でも…』という小さな声を持っていると心から信じています。あなたは、非常に極端なものの後ろに立っているはずなのに、突然疑いが入り込んでくることがあります。それは何かです。多くのレベルでつながることができ、この政治問題については私たち全員の心に燃えていると思います」と女優は言う。

疑問が湧き上がり、宗教者と無宗教の人々の間で対話が行われているという事実(毎回の公演後にそれが行われている)をマゴンさんは喜んでいる。

「多くの人が劇を離れて尋ねます。それで、何が言いたかったのですか?それを知ることは彼らにとって非常に重要です。あなたは賛成ですか?反対ですか?私たちは常に賛成ではないことを説明しようとしています」この現象を見ると、それは明らかです。私たちはそのように育ったわけでも、そのように教育されたわけでもありません。

「しかし、彼らも女性であり、彼らは私の一部であり、人々の一部であり、私もそれに参加しています。それは非常に複雑です。ショーの後、私は宗教的な女性たちともそれについて話しました。私たちは「全員女性です。私たちが話していること、そして私たちのメッセージには複雑さがあります。私たちは何を言いたかったのですか?家に帰って劇について考えてください。」

恐怖の小さな前哨基地 Do-Re-エリア C 検問所のどこか
お問い合わせを送信
送信